
Si necesita organizar un congreso u otro evento en el que sea necesaria interpretación, Albor estará con usted para asesorarle durante todo el proceso.
Valoraremos cuál es la modalidad de interpretación que le conviene más, si consecutiva o simultánea, y en caso de optar por interpretación simultánea, si cabinas puras o mixtas.
Contamos con intérpretes con perfecto dominio, tanto de la lengua de origen como la de destino, en prácticamente todas las combinaciones lingüísticas.
En caso de optar por traducción simultánea, le facilitaremos el equipo técnico necesario (cabinas insonorizadas y micrófonos para los intérpretes, auriculares para los oyentes).
Le proporcionaremos un presupuesto de acuerdo con las necesidades acordadas en los dos puntos anteriores. Una vez en marcha el evento, nos encargaremos de coordinar al equipo de intérpretes y de servir de enlace con la organización del evento.
Nuestros técnicos supervisarán el equipo para garantizar la calidad del sonido.
También podemos proporcionarle personal auxiliar (azafatas y técnicos de sonido) si así lo necesita.

ASESORÍA LINGÜÍSTICA GLOBAL
Para ayudar a nuestros clientes a servirse del lenguaje en sus comunicaciones oral y escrita, en todos los ámbitos de su actividad, ofrecemos, además de los servicios propios de una agencia de traducciones, un servicio de asesoría lingüística global, que incluye, de forma no exhaustiva, los siguientes servicios:
• Revisión y corrección de textos (ortográfica, tipográfica, de estilo, de errores gramaticales y de repeticiones)
• Redacción de textos finales a partir de un texto borrador
• Elaboración de resúmenes
• Adaptación de textos publicitarios al público objetivo (copywriting)
• Adaptaciones de registro o variante (por ejemplo, adaptación de un texto redactado en Latinoamérica al público español)
• Maquetación del texto traducido
• Resolución de dudas lingüísticas
• Digitalización de textos. Tratamiento OCR para la conversión de un texto impreso a un formato digital.